Search This Blog

Thursday, April 16, 2015

4-19-2015 Week 27:   預註冊開始囉 !!
4-19-2015 第二十七週:  Pre-registration begins!


看圖猜成語 Weekly Chinese Idioms




來到中華學苑, 不止是小朋友要來學習中文, 大人也要來複習一下我們的中文造詣, 我們每週成語的答案就在這個公告的最下面, 請各位家長一邊想謎底一邊看我們這週的重要事項,  別忘了和你的小朋友分享!


****!!!        Mark Your Calendars  重要活動日期      !!! ****


     1. 4/19/2015:          Pre-registration begin
    預註冊
      Scrips Selling
                                      禮券販售日
                                     Volunteer Appreciation Party
      義工同樂會
      2. 4/27/2015:        Student store (FINAL)
                                    學生商店
                                    Read-A-Thon ends (3/29-4/27)  
             閱讀馬拉松 下載表格Download Form
3. 5/03/2015:        Final exam.  
                                  


****!!!      School Administration  註冊及校務      !!! ****


Return Library Material
圖書館書籍歸還
Please return all borrowed books back to the library by next Sunday. The library will be closed for public access after next week (4/26) as we will be taking end of the year inventory count. 如果家長們有向圖書館借任何書籍,請於本週歸還,下週(4/26/15)起圖書館不再開放。


Class character recognition contest winners list
班級認字比賽得獎名單
SCCCS scholarship opportunities
聯合會獎學金
There are some scholarship opportunities available through SCCCS.  Specific requirement must be met to apply.  The information has been emailed to all the teachers and room parents to be forwarded to all parents.  If your child met the requirement and would like to apply, please make to contact the office by April 26, 2015.  Since the application will be submitted by the school, there is an internal school deadline of May 3rd, 2015 when all required application material must be supplied to the office so we can process your child's application.  Thank you.今年聯合會獎學金的申請資料已寄給各班老師及班代表轉寄。 為方便學校作業,有意申請的學生必須於4/26之前通知校方,並於最晚在五月三日(5/3/15)把所有申請所需相關資料給校方,我們才能幫忙審核申請。


Parents Survey form
家長問卷調查
Parents Survey form has been sent home last week with the students.  A soft copy has also been emailed to all room parents for distribution. Please take a few minutes to fill it out and return it in a sealed envelope to your room parents or to the office directly as soon as possible.  We appreciate and value your feedback very much.  This will help our school to improve. Thank you for your cooperation and support. 今年的家長問卷調查已發給學生們帶回家,懇請所有家長花幾分鐘的時間幫我們填這份問卷,填完後放在信封裡交給班爸班媽或直接交給辦公室。沒有家長們的支持,學校就沒辦法成長,我們的大家庭需要大家一起來經營,這份問卷調查對我們下學年的籌備有很大的幫助,謝謝您的支持與合作!


Last Coupon Day of This School Year
本學年度最後一次的學生商店
Next week (4/26/15)  is the last Coupon Day of the school year.  All coupons must be exchanged and cannot be used next year. Parents please remind your child to bring all coupons on that day. 下週(4/26/15)有本學年度最後一次的學生商店。今年的Coupon明年失效,所以請家長們要提醒貴子弟帶所有的禮券,到學校兌換獎品。


Pre-registration 4/19, 4/26, 5/3
預註冊
Pre-registration starts this week. Tuition has increased for the new school year but other fees are remained the same. We offer early registration discount $50 per student if you register by 5/31. Please review the Pre-registration Notes for more details. Here is the Registration Sign In link. Please register online at home. At the end of the registration process, print out the registration forms. Submit the form and payment to the office before summer. During the summer time, the SDCA office is closed, so please mail them to us. 預註冊開跑了!!  新學年的學費調漲,其餘費用維持不變。於 5/31 前註冊,每位學生可以節省 $50。詳情請參考預註冊須知。這是網上註冊的網址。請家長們先在家上網註冊,在註冊程序的最後列印出註冊表。再將註冊表與支票於暑假前交到辦公室。暑假期間辦公室關閉,註冊請郵寄到學校。


Interested in teaching or know someone who is?
有興趣教書嗎?或認識合適的教師人選?
Our school continues to grow and we always need teachers. If you are interested in becoming a teacher or know someone who would be a great teacher please get in touch with the office administration team. 學校繼續在成長,我們需要老師,假如您有興趣教書或認識合適的教師人選,請跟校方聯絡。老師孩子的學費有10% Off的優惠喔!


****!!!         PTA Announcement  家長會與活動  !!!      ****


There will a vote on the bylaw changes and election of new board members from April 12 to April 18. The proposed bylaw changes are
  1. Increase the number of board directors from 7 to 9.
  2. Electronic means of communication can be used as notifications for meetings.
  3. Election ballot can be either the traditional paper ballot or electronic.
The purposes of those bylaw changes are to lesson the burden on board of directors, and cut unnecessary expenses so that more funds can be used for teaching.
When you vote online, your name and the name of your oldest child who goes to SDCA, will be logged. This will guarantee that each family can only cast one vote. You can go to https://docs.google.com/forms/d/1g6qTNt7krR04yWgVJDCK7tHh-qNYSNGbLiKwt7jc0-k/viewform
to cast your vote online.
If you decide to cast your vote using paper ballot, you can get a ballot from school office. You can turn in your ballot to any of the board of directors, or you can turn in to the board through one of those room parents of your child’s class.


今年的理事會章程和新理事選舉將在四月十二日至四月十八日舉行。 理事會章程有以下修改提案:
一、理事會由七人增加到九人
二、可以使用電子方式通知家長開會
三、增加電子投票
這些提案的目的,是提高效率,盡量降低成本,把資金用在教學上面。
電子投票會記錄家長姓名、年齡最大孩子的姓名,一家只能投一票。您可以到網址
進行電子投票。  如果您選擇使用傳統方式投票,請到家長大會或學校辦公室領取選票。然後,將您投的票直接交給任何一位理事,或者通過班媽、班爸轉交理事會。


Volunteers Appreciation Party with karaoke.   Party time, parents!!  We will have our volunteer appreciation party this Sunday at 3:00pm outside of the community hall.  All parents who has serve for our school are welcome to join in the fun.  PTA will prepare yummy snacks and desert for the party as well as giving recognition to all the room parents and chairmen.  There will be karaoke singing time while you eat and chat!!  中華學苑期末義工音樂同樂會  家長們!! 派對的時間終於又要到了,家長當然是要用更多的歡樂來結束這一學期啦! 理事會與各義工組的組長們誠摯的邀請您一起來參加趴踢馬拉松,咱們不樂不歸唷!   時間是4/19 從下午3pm 到學校打洋;地點在community hall (potluck 在室外)



SDCA Read-A-Thon continues. This fun Read-A-Thon event is to read 8 Chinese books in 29 days (from 3/29 to 4/26). The student will be granted 2 student store coupons if he/she finished reading 8 books or more. We’ll also choose the kids who read the most books to win some surprise grand prizes. So Parents: please assist your kids in selecting the appropriate books for their reading levels.  Reading with your child(ren) is also a wonderful bonding opportunity. Go! SDCA! 中華學苑 - 『閱讀馬拉松』已經開跑囉! 歡迎您的孩子加入這有趣的閱讀馬拉松,只要孩子在3/29到4/19日內讀完8本中文書,就可以得到 2 張學生商店coupons 。另外,讀最多本書的前幾名學生有機會可以得到高級神秘禮物唷! 家長們:請您協助您的子女選擇適合他們程度的中文書籍,把握這個難得的親子共讀時光唷!大家一起加油吧!!


Chinese Yo-Yo Sale:
扯鈴:
The school has Chinese Yo-Yos for sale, $15 each, available for purchase at the office. They are a lot of fun and make a great gift too.
學校有賣扯鈴,一組$15,歡迎大家來辦公室購買.

Homework Helper  課業輔導:
Our homework help session will continue this Sunday after school from 4:40 - 5: 25 (45 minutes) at the office for kids who need additional help on their homework. Please sign up before the school starts at the office so that we can arrange the teachers for homework help.  5 session and 10 session punch cards will be sold at the office. Homework Helpers are intended to help kids on their assigned SDCA homework for that week and are not a private tutor to do other learning plans. It would be very helpful if you could let the teacher know if you would be coming again the following week.  課業輔導這周將繼續在辦公室開課, 讓有需要幫忙的家長, 如果自己沒有時間或是沒有辦法教小朋友功課, 請在上課前先到辦公室預約,以便安排老師來輔導。我們在下課後 4:40 到 5:25 上課.  採用 punch card 制度, 有興趣的家長可以到辦公室來詢問報名.  如果再接下來的週日你也會到, 請轉告我們的老師.  謝謝!!


****!!!         Community Corner  社區園地       !!! ****


San Diego Chinese Choral Society  
The San Diego Chinese Choral Society will hold a concert on Saturday, April 18 at the Solana Beach Presbyterian Church. For tickets, please call 858-480-1084, or email sdchinesechoral@gmail.com. Suggested donation: $12/ticket.


Saturday, Apr. 18, 2015 @ 7 PM
Solana Beach Presbyterian Church
120 Stevens Ave, Solana Beach, CA 92075


新書分享 --- 在中華學苑,不僅是同學們對中文感興趣, 我們也鼓勵家長們交流彼此對中文的熱愛和心得。最近有位中華學苑家長發表了一篇中文的網絡小說, 我們很高興介紹給大家。該小說描寫了一對生長在不同環境裡的年輕華裔男女由相識到相戀的心路歷程, 發表在中國最大網絡寫作平台晉江文學城 jjwxc.net (該網站有多部作品如步步驚心, 戰長沙, 何以笙簫默等已被改編成熱播劇)。 該網站還具有自動繁簡體轉換功能,您只要按網頁上方的 "繁體字" 或 "简体字" 鈕就可以了。




小說線上閱讀 (online novel): http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=2395423
(Detailed Instruction: Below the 文案 section, you will see the list of chapters 章節。Under the 標題 column, hover your mouse over the name of chapter 1 to select that chapter. If you haven't registered, the site will ask you to register as a reader. To register as a reader, you simply provide your e-mail address and set up a password。 Once you reach the bottom of chapter 1, Click 下一章 to get to the next chapter.)

104年僑務委員會 海外青年文化志工培訓班(FASCA)招生  - English description follows


『領袖大格局  文化大觀園』
僑務委員會海外青年文化志工培訓班  開始接受網路報名
第四屆海外青年文化志工培訓班(FASCA)即將於美加地區8個城市巡迴開課,即日起開放網路報名,此活動為僑務委員會以北美地區華裔青少年為對象,「服務、文化、領導、傳承」為目標,期培養華裔青少年具文化內涵與領袖格局。


今年課程邀請許多實力派老師來營教學,內容豐富精彩,包括對母國文化的尋根課程,以及團隊組織帶領和行政規劃課程,加上同樣華裔背景的孩子同聚一堂,彼此學習交流,相信您的孩子一定會有個難忘的夏天。
每位學員培訓結業後,即具有加入海外青年文化大使組織(FASCA)資格,並可參與僑委會所提供之多元學習機會。當學員服務時數累積超過100小時,將可申請「美國總統志工服務獎」(加拿大地區暫無),使其在申請大學時比一般青年更具競爭優勢。


您還在為孩子今年暑假的學習煩惱嗎?如果您的孩子是14歲至18歲的華裔青年FASCA海外青年文化志工培訓班是讓您的孩子成為未來菁英最好的選擇!詳情及報名請上:http://www.ocacFASCA.org/
各梯次辦理地點、日期:
地點
舊金山灣區
洛杉磯
溫哥華
西雅圖
日期
6/19-6/21
6/22-6/24
6/26-6/28
6/29-7/1
地點
芝加哥
紐約
華府
休士頓
日期
7/3-7/5
7/7-7/9
7/10-7/12
7/17-7/19
報名方式及注意事項:
1.經錄取者所有培訓課程、活動皆需參加,不提供單一選擇。
2.培訓時數達全程的90%以上者,始可獲頒培訓結業證書。
3.保證金美金100(加幣100)元,需完成90%以上研習課程、培訓後至明年四月底前,須參與三項以上之後續培力計畫活動後,於明年5/1起統一退回。以上未達規定者,保證金將不予退還。
4.若因故無法參與研習,需於開課(含開課日)20日前提出申請,方可退回保證金。

The following is an English description excerpt from their website, for more details, please contact the school office.


A Comprehensive Training Program

The Formosa Association of Student Cultural Ambassadors (FASCA) is the first step in helping your teenager become a distinguished Asian American. During three days of training, they will learn through leadership, teamwork, community service, and cultural experiences and expand their worldview. Our program includes the four core values which are service, cultural appreciation, leadership, and legacy. Once training has been completed, your student can join FASCA and receive a unique opportunity to continue learning cultural courses and enhancing their leadership skills over the next 2 to 4 years. Through different development tracks, your child will become a more competitive applicant for colleges.


你猜到了嗎??   
我們每週成語的解答是.... 紅光滿面  hóng guāng mǎn miàn

解釋:  形容人的氣色好,臉色紅潤

造句:  高先生已是年過六十餘了,每日規則運動,精神飽滿,鄰人見了無不稱讚他紅光滿面,一定會活到一百歲

English:  in ruddy health










No comments: